online translation

original
translation
500 characters can also be entered
Translation results
"It is generally stipulated that: " of Spanish translation
English
It is generally stipulated that: when the end of the first level steel bar is bent at 180 degrees, the arc bending diameter is controlled at 2.5 times the diameter of the steel bar, and the length of the straight part is 10D; When the secondary steel bar needs to be bent at 90 degrees or 135 degrees, the bending diameter is controlled at 5 times the diameter of the steel bar, and the flat part is 10D when bending at 135 degrees. The bending radius of the middle part of bending reinforcement is5d
Spanish
Disposiciones generales: cuando el extremo de la barra de acero de la primera etapa se dobla 180 grados, el diámetro de flexión del arco se controla en 2,5 veces el diámetro de la barra de acero, y la longitud de la parte recta es de 10 d; Cuando la barra secundaria necesita ser doblada 90 grados o 135 grados, el diámetro de flexión se controla a 5 veces el diámetro de la barra y la parte plana es 10d a 135 grados. El radio de flexión en el Centro de la barra de acero flexionada es de 5 d
Related translation
Twenty-six language translations
Twenty-six language translations
Online translation support

EnglishChinesetraditional ChineseJapanese languageKoreanFrenchSpanishThaiArabicRussianPortugueseGermanItalianGreekDutchPolishBulgarianEstonianDanishFinnishCzechRomanianSlovenianSwedishHungarianVietnamese, Translations in other languages。